La relación de modismos, giros de lenguaje, y utilización de expresiones arquetípicas, queda muy diferenciada en nuestra comarca y en otras de la provincia de Soria. Es de recibo traer al recuerdo algunas notas, términos o vocablos, como un breve índice de expresivos términos o locuciones típicas, corrupciones a veces, pero muy llevadas sobre toda la geografía de nuestra provincia. Representa esta relación, como léxico o vocablos propios del “hablar” cihuelano, a través de los tiempos, una brevísima muestra; hay destacar que no es exhaustiva, ni podrá serlo, pues a veces, una palabra, según la zona y las localidades próximas dentro de una misma comarca, recibe variedad de nombres diferentes. Ablentar: aventar Abujero: agujero Abuja: aguja Agora mismo: ahora mismo Agüela: abuela Aguilandos: aguinaldos Aineso: ahí. Aladros: arados Alcordión: acordeón Alcuerdo: acuerdo Almario: armario Aluego: luego Enantes: antes Amoto: moto Andé: anduve Antier: anteayer Aquinesto: aquí Avecicleta: bicicleta Caletre: sabiduría Calzorras: calcetines Cambión: camión Cendera: hacendera Cangrejo: cangrejo Cequia: acequia Chimenera: chimenea Ciemo: cieno Cocote: cogote Concencia: conciencia. Conociencia: conocimiento Cuasi: casi De al revés: al revés Dimpués: después Dir: ir Endeve: en vez de Endispués: después Entierro: entierro Esbarar: resbalar Garra: pierna Güeno: bueno Grabiel: gabriel Habíamos: éramos Haiga: haya Indicción: inyección Llavija: clavija Me preta: me aprieta Metad: mitad Mucho grande: muy grande Murciégalos: murciélagos Paice: parece Paine: peine Palancana: palangana Picazo: picarzo Piquera: herida Pisebre: pesebre Pizco: pellizco Quera: carcoma Rayes: reyes Regalar: derretir Semos: somos Singún: según Telaratas: telarañas Tempero: temperatura Tentar: tocar Toballa: toalla